Мелиссе нравились образы Фулананды, доставляющие удовольствие его жене. Его петушиный лоб был длиной с предплечье, длиной, свидетельствующей о его страсти, шириной, сопровождаемой некоторыми слышимыми, но в то же время значительными вздохами удовольствия. Однако больше всего ее восхищало то, что didn, кажется, не то, что Фулананда был полностью сам по себе, когда он трахал ее, а скорее сама сущность себя, смешанная с интеллектом, душой и благополучием его прекрасной жены. В конце концов, в своей любви, Мелисса мало заботилась о внешних признаках своего "я" husband. Он разработал дар наслаждения для своей жены, который был настолько редким, что породил чудовище, и теперь, влюбившись в себя, Мелисса получила не просто сестру, а любовника, эти двое вместе образовали все более широкую любовную связь, и его жена очень восхищалась его исполнением. Фулананде стало стыдно, когда его подробно спросили о сексуальном спектакле. "Что, молитесь, вы нашли восхитительным, моя дорогая госпожа?" - спросил он, когда Мелисса повернулась и столкнулась с ним. "Это очень красивый и идеально хорошо сформированный пенис, который я на самом деле can не могу описать адекватно. " "Должно быть, он сделал что-то правильно, потому что он необычайно красивый," - сказала Мелисса и заметила, "I убил бы его как женщину, и мне бы очень хотелось сделать это с тобой". .